Sain oheisen tekstinpätkän Aleksis Kiveltä aikoinaan, kun se oli kääritty karkin ympärille hääjuhlassa. Olen yrittänyt selvittää, mistä lainaus on. Voisitko…

Frågan ställd

Hei

Sain oheisen tekstinpätkän Aleksis Kiveltä aikoinaan, kun se oli kääritty karkin ympärille hääjuhlassa. Olen yrittänyt selvittää, mistä lainaus on. Voisitko auttaa? Muistelen, että olisin vuosia sitten päätynyt siihen, että se olisi Seitsemän veljeksen loppupuolelta, mutta tämä on vain muistikuva. Nyt tarvitsisin täsmällistä lähdettä erääseen omaan tekstiini, jossa aion Kiveä siteerata.

Tekstinpätkä on mielestäni todella koskettava ja ollut vuosia kiinnitettynä nastalla kesämökkimme kuistille.

Oi ihmislapsi, miksipä sait tämän onnen? Ensiksi sait tämän ihanan maailman, jossa vaihdellen käyvät kukoistava kesä ja talven valkea, raitis lumi, kultasäteilevä päivä ja yöseen hämärä uneksuva, rauhaa täys, ja kaikki tämä tän voimallisesti kaartelevan taivaan alla; tämä sulle ensiksi annettin, tässä nyt asut ja rakentelet, vartoessas luvattua maata, joka kerran sua lähestyy kuin seppelöity morsian.
Aleksis Kivi

Svar

Besvarad

Kyseinen lainaus löytyy Aleksis Kiven näytelmästä Yö ja päivä. Näytelmän loppupuolella on Liisa-nimisen hahmon repliikki, joka alkaa sanoilla ”Oi kaunoinen vuori, pyhien kaupunkia kuvaellen!”. Paria virkettä myöhemmin Liisan repliikissä tulee tuo kyseinen lainaus. 

Näytelmä löytyy useista Aleksis Kiven näytelmiä ja muita tekstejä kokoavista teoksista. 

2 röster
Fann du informationen nyttig?
 
Vill du lämna en ny fråga? Skicka din fråga här.

Kommentarer

Kysyjän selvitys ei ole selkeä, siitä puuttuu keneltä hän sen on saanut. Nyt ymmärtää että suoraan Aleksis Kivelä joka on mahdotonta.

Kommentera svaret

Ei muotoiluja

  • Tillåtna HTML-taggar: <i> <b> <s>
  • Rader och stycken bryts automatiskt.
  • Webbadresser och e-postadresser görs automatiskt om till länkar.