1600-luvun kalastusta koskeva ruotsinkieli ei aukea minulle.
... fiskevatten till 3 vindnotvarp, 1 vinternotvarp och lillenotvarp, skötläggning på 3 à 6 mil ute i havet.
Svar
Sanakirja antaa seuraavanlaista osviittaa: vind 'vintturi'; not 'nuotta'; varp 'apaja'; sköt 'silakkaverkko' tai 'jataverkko'; mil 'peninkulma'. - Toivo Vuorelan teos Suomalainen kansankulttuuri kuvaa: "Tällaisen raskaan ja painavilla kiveksillä varustetun nuotan vetämiseen tarvittiin kaksi rantaan tuettua kelalaitetta eli vinttiä" (s. 103). Vindnot on siis iso ja raskas nuotta, jonka vetämiseen on käytetty maahan kiinnitettyä kelalaitetta. - Teksti tarkoittanee jotakin tämäntapaista: kalavettä (kalastusaluetta) kolmelle nuotta-apajalle, yhdelle talvinuotta-apajalle ja pikkunuotta-apajalle, silakkaverkon laskemiseen kolmen - kuuden peninkulman etäisyydelle merelle. - Nuottakalastuksen menetelmiin ja sanastoon opastavat esim. nämä kaksi teosta: Toivo Vuorelan Suomalainen kansankulttuuri, s. 99- ; Kalastajan tietokirja / Tauno V. Mäki, 1969, s. 246- .
Kommentarer
Mil eli peninkulma tarkoittaa tässä merellisessä yhteydessä varmaankin meripeninkulmaa. Ainakin nykyinen mpk on 1852 m.
Kommentera svaret