Jo Nesbøs nyaste bok heter Törst (Tørsten, översättare Per Olaisen Albert Bonniers förlag, 2017).
Du kan reservera boken via HelMet, om du har pin-koden till ditt bibliotekskort.
http://jonesbo.com/
http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb2284669__SNesb%C3%B8%20t%C…
http://www.helmet.fi/sv-FI/Info/Kund_pa_biblioteket/Bibliotekskort_och_…
http://www.helmet.fi/sv-FI
På Kemi stadsbibliotek finns det en bok av Tapani Kovalaine: Matinlassi. 400-vuotias suku pohjolasta (2007). I den här boken finns tyvärr inte information om Erik Zakariasson Matinlassi eller om Matinlassi gård.
Tapani Kovalaine är en släktforskare, och kanske den bästa informationskällan för dig. Du kan hoppeligen få hans kontaktuppgifter via Pohjois-Karjalan sukututkijain seura ry (Norra Karelens släktforskarnas förbund):
http://pksuku.blogspot.fi/p/yhteystiedot.html
På Vasa stadsbibliotek-landskapsbiblioteks hemsida finns anvisningar om hur man förnyar lån
http://www.vaasa.fi/Pa_svenska/Offentliga_tjanster/Bibliotekstjanster/S…
Jag hittade en bok som kanske är den du söker:
Zhang Fang: Taiji
(avdelningen Naturvetenskap, teknik och sport, andra våningen i huvudbibioteket)
Boken finns tyvärr bara på finska. Åtminstone på fredag fanns boken på plats. Pärmen är inte ljusblå men mannen på pärmen har ljusblåa kläder :)
Skulle det kunna vara följande böcker:
1. Apelsinmannen av Kaspar Rauxel och Lilo Fromm (1970)
Svenska barnboksinstitutet catalog › Details for: Apelsinmannen / (bibkat.se)
Här är en bild på den tyska originalversionen: Das Apfelsinenmännchen: Von Kaspar Rauxel neu erzählt : Fromm, Lilo, Rauxel, Kaspar: Amazon.de: Bücher
2. Lejonet Lasse av Jörgen Clevin (1972)
Svenska barnboksinstitutet catalog › Details for: Lejonet Lasse / (bibkat.se)
jorgen-clevin-side1 | denglemteskuffe-bog.dk
Hittade ingen Ludde lejon från 70-talet. En bok som heter Lurviga Ludde från 1972 men det handlar om en hund som heter Ludde: LIBRIS - Lurviga Ludde / (kb.se)
Helmet-pocketbibban var en mobilapp, som öppnades i slutet av året 2012. Man kunde förnya sina lån, reservera material och låna material vänner emellan i tjänsten via mobiltelefonen. Tyvärr måste tjänsten läggas ner två år senare p.g.a. problem mellan bibliotekssystemet och appen och bristen på resurser att lösa problemen.
Information på svenska
http://www2.kauniainen.fi/kaunisgrani/KaunisGrani16042013.pdf, s. 5
http://www.biblioteken.fi/sv/nyheter/aktuellt-i-biblioteksbranschen/hel…
Appen
https://github.com/helsinki-city-library/pocketlibrary
Information på finska
http://www.hri.fi/fi/sovellukset/helmet-taskukirjasto/
http://www.kirjastokaista.fi/helmet-taskukirjasto-esittelyssa/
http://www.helmet.fi/fi-FI/Tapahtumat_ja_vinkit/...
Institutet för de inhemska språken svarade oss att de hade konsulterat Yrsa Lindqvist på Svenska litteratursällskapet, och hon meddelade att det tycks heta kaffestol på svenska.
Tyvärr hittar vi ej artikeln, men vänligen vänd dig till ngn av följande ställen med din fråga: Pedersöre kommunbibliotek
bibl.pedersore@pedersore.fi, Ytteresse bibliotek ytteresse.bibl@pedersore.fi, Överesse bibliotek overesse.bibl@pedersore.fi eller Brages pressarkiv pressarkivet@bragespressarkiv.fi
Kunde boken vara "Sagan om rödhaken Robin" av Pat Wynnejones? Originaltitlet: The story of Robin Redbreast.
Den publicerades på svenska år 1984 av EFS-förlaget.
I denna bok stannar dock rödhaken Robin hela vintern eftersom han blir vän med en gammal man som ger honom frön under den kallaste tiden.
Oj, jo, det beror på språket! Så här är det: novellcafé på svenska 29.2 och 25.4 kl. 18.30. Novellikahvila på finska 16.2 och 12.4 också kl. 18.30. Välkommen!
Kunde titeln vara: Sergelius, Max: Svenska vänstern : XX-års historik 1919-1939? Ägande bibliotek är Nationalbiblioteket.
"Svenska vänstern : XX-års historik 1919-1939 / utg. av Svenska vänsterns partiråd" finns på Riksdagsbiblioteket.
Hej,
Nationalencyklopdein definierar ordet slöjd på följande sätt:
slöjd, skolämne i grundskolan samt i vissa av gymnasieskolans program, t.ex. hantverksprogrammet. I grundskolan har ämnet en garanterad undervisningstid som lärarna själva fördelar på de nio skolåren. Tonvikten läggs på praktiskt arbete i såväl textilslöjd som trä- och metallslöjd, vilket ger eleverna erfarenheter av skapande arbete i både mjuka och hårda material. Genom att delta i hela produktionsprocessen från idé till färdig produkt får de kunskaper om vägen från råmaterial till bruksvara. Slöjdlärare utbildas inom grundskollärar-, ämneslärar- och yrkeslärarprogrammen (2011).
https://www.ne.se/uppslagsverk/encyklopedi/l%C3%A5ng/sl%C3%B6jd-(undervisnings%C3%A4mne...
Skulle det här kunna gälla någon av böckerna i Henning Mankells boktrilogi om Sofia som består av Eldens hemlighet (1995), Eldens gåta (2000) och Eldens vrede (2007)? Alla detaljer passar kanske inte exakt, men det finns nog mycket gemensamt, och jag skulle gissa på den första delen.
Historien utspelar sig i Moçambique och handlar om Sofia som måste fly till trygghet när hennes by förstörs, men hon trampar sedan på en landmina som varit nergrävd i marken och mister båda sina ben.
Pärmbilden för den första delen, Eldens hemlighet, är orangefärgad med solnedgång och svarta konturer av två personer som vandrar:
https://www.boksampo.fi/sites/default/files/styles/medium/public/kulsa_cache/images/media.onki.fi/7/0/0/saha/kirjasampo/1_-...
Du kan läsa om Annika Luther och hennes böcker t.ex. i Boksampo (https://www.boksampo.fi/sv/kulsa/kauno%253Aperson_123175972897724) och på Schildts och Söderströms förlags webbsidor (https://litteratur.sets.fi/forfattare/annika-luther/)
Den svenska översättningen av Aleksis Kivis Suomenmaa (Finland) finns i boken Suomen vuosi : runoja ja valokuvia keväästä kevääseen = Året runt i Finland : diktantologi med bilder (1951). Svensk tolkning är av Joel Rundt.
Beskrivningen av illustrationsstilen för mina tankar till illustratörerna Quentin Blake och Tony Ross. Vad gäller handlingen, kunde Russell Hobans och Quentin Blakes barnbok Monster (eng. Monsters) komma i fråga. Den handlar om John som älskar att rita olika slags monster och vars föräldrar blir oroade över hans egendomliga hobby samtidigt som hans teckningar blir bara mer och mer realistiska.
Monster utkom på svenska år 1990, så den skulle passa tidsmässigt också. Boken är tillgänglig i Depåbiblioteket i Finland och i flera bibliotek i Sverige:
https://vaari.finna.fi/Record/vaari.964259?lng=sv
https://libris.kb.se/bib/7648767
Här syns pärmbilden för den engelska utgåvan:
https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com...
Artikeln har publicerats i Nya Pressen den 22 februari. Ditt klasskamrats namn nämns inte i bildtexten, men i texten sägs ”Resten av namnen drunknade i livsglädjen”.
Hufvudstadsbladet skrev också om samma ämne med rubriken ”Bullersamt i snöstorm” (23.2.1957) och med en bild av penkislastbilen.
Tyvärr finns artikeln inte på nätet. Helsingfors stadsbibliotek har gamla Nya Pressen och HBL på mikrofilm. Om du vill ha kopior av artikeln och bor utanför huvudstadsregionen, kan du beställa kopior via ditt närmaste bibliotek.