Ett bekvämt sätt att sälja en bok i Finland är att erbjuda den till försäljning via Btj-Kirjastopalvelu, som säljer till biblioteken i Finland. De uppbär en ersättning för sitt arbete men man har ju inga kostnader själv med frankeringar o. dyl.
http://www.btj.fi/?path=p_svenska
Biblioteken i Finland finns på en lista på sidan biblioteken.fi
http://www.biblioteken.fi/sv-FI/bibliotek/
Bokhandeln Tibo-Trading i Pargas säljer till många bibliotek
http://www.tibo.net/?l=sv
Det finns en webb-broschyr med titeln "Romerna i Finland", som ger en allmän överblick över romernas situation i Finland.
http://www.vn.fi/stm/svenska/pao/ronk/innehall.htm
Vidare finns ett kapitel om romerna i denna bok:
Cultural minorities in Finland : an overview towards cultural policy. Edited by Juha Pentikäinen, Marja Hiltunen - 2., rev. ed., 1995. ISBN 951-47-7450-7
I övrigt är det mesta som publicerats om romer i Finland på finska.
Ett annat tips är att kontakta Delegationen för romska ärenden som underlyder Social- och hälsovårdsministeriet (presenteras i webb-broschyren).
Delegationens hemsida
http://www.vn.fi/stm/suomi/pao/ronk/rindex.htm (sidan endast på finska), generalsekreterare miranda.vuolasranta@stm.vn.fi (går bra även...
I Åbo stadsbiblioteks samlingar finns det flere böcker om filmmanus: http://borzoi.kirja.turku.fi/Intro?formid=t_form2&sesid=1078299450
Du hittar dem genom att använda sakorden "käsikirjoitukset" kombinerat med "elokuvat". De flesta är på finska och engelska. Tyvärr finns inte Jouko Aaltonens bok på svenska, men vi har Breum, Trine: Berätta och förför med film (1996).
De givna kännetecknen tycks passa Ottolina-böckerna av Chris Riddell. Ottolinas föräldrar är ständigt frånvarande och hon har en liten hårig varelse som heter Herr Hubb/Mr Munroe och som sägs vara en renrasig norsk knähund. Huvudantagonisten i den första delen i serien är Gula Katten. Omslaget på den första boken är rött och svart och på den andra boken lila och svart.
Här är pärmen för Ottolina och mysteriet med Gula Katten:
https://image.isu.pub/101229113321-75d10f275c344e84bea6854cef9e1fe9/jpg/page_1_thumb_large.jpg
Ottolina-böckerna är tillgängliga i flera bibliotek i både Finland och Sverige och kan köpas bl.a. från Bokbörsen och Tradera.
BTJ kirjastopalvelu har givit ut en bok "Verkostuvat kirjastot" (red. Ari Haasio och Juha Piukkula, 2000), som handlar om biblioteksnätverk i allmänhet. Det finns också tidskriftsartiklar om ämnet. Artiklar hittar man med hjälp av databaserna "Aleksi" och "Arto", som man kan använda på Jakobstads bibliotek.
Information om Fredrika finns på adressen
http://www.biblioteken.fi/sv-fi/biblioteksbranschen/bibban/2000_3/fredr…
och också på Fredrikas egen sida
http://www.fredrika.net/ (klick länken Fredrika)
Jag har hittat också ett par artiklar om Fredrika, men de är ganska gamla:
Flemming, Christian: Fredrika förenar bibliotek Finlands kommuntidning 1995 : 10
Lund, Solveig: Fredrika, vår nya hjälpreda Svenskbygden 1993 : 3
Tyvärr så hittade jag inte boken, och det var lite svårt att läta, därför att vi inte hade här på Helsingfors stadsbibliotek svenska spökhistorieböcker. Det finns nog äldre svenska spökhistorieböcker, men kunde alltså inte kolla, om historien som du beskriver finns i dem. Här några exempel,
Spökbruden på Bergfors och andra svenska spökhistorier, Neander-Nilsson, S. [red.], Söderström & C:o förlagsaktiebolag 1947.
Spöken : ett urval av de bästa bidragen till den av Stockholms-Tidningens Söndagsbilaga anordnade inventeringen av svenskaspökhistorier, Granberg, Gunnar 1939
Löwensköldska ringen, Lagerlöf, Selma 1976
Sökresultatet i våra finska bibliotekskataloger ger ett resultat som innehåller många böcker om...
Det handlar troligen om Spegelstenen av Michael Palin, fast bilden där pojken står framför spegeln är inte på pärmen, men inne i boken. På pärmen finns en bild av alkemisten bland sina apparater. Han håller den lysande spegelstenen, som ser ut som en kristallkula.
Boken är tillgänglig på Vaski-bibliotekens lager på finska och svenska.
Hej!
I Frank / Söksam kan man tyvärr inte begränsa sökningen enligt språk. Å andra sidan är ju Frank-sökningen i första hand avsedd för att lokalisera bestämt material. Om du vill ta reda på om en viss författare har blivit översatt till finska är det bästa sättet att använda Finlands nationalbibliografi Fennica: https://finna.fi
Välj först ”Avancerad sökning”. Skriv namnet på författaren i sökfältet och välj finska som språk i rullgardinsmenyn.
Tyvärr finns det vissa bristfälligheter i Fennica också, men i de flesta fallen torde sökresultatet vara relativt fullständigt.
Din fråga är ganska svår och jag skulle rekommendera att skicka frågan till det Genealogiska samfundet i Finland, se http://www.genealogia.fi/indexr.htm . På samfundets sidor finns ganska mycket material och även anvisningar om hur släktforska i Finland. Om jag uppfattade rätt har Borgå härrad varit en del av det gamla Kymmenegårds län, och då skulle namnet kanske kunna vara Mörskom. Se även listan av svenska ortnamn i Finland (av Forskningscentralen för de inhemska språken), http://www.kotus.fi/svenska/ortnamn/ortnamn3.shtml .
Böckerna du tänker på är kanske Nina Yunkers böcker:
Yunkers, Nina: Köksräddaren. - Stockholm: DN, 2005. ISBN: 91-7588-553-0
Yunkers, Nina: Ninas bästa råd. - Stockholm: Forum, 2008. ISBN: 978-91-37-13354-6
Du kan gärna söka vidare i det svenska bibliotekssystemet Libris, om du klickar på länken nedan så får du en lista på fler böcker inom samma ämnesområde:
http://libris.kb.se/hitlist?d=libris&q=kl%3a(Qcb)+spr%c3%a5k%3aswe&f=ex…
Det lättaste sättet att hitta material över Kekkonen är att söka i Fennica-databasen, http://finna.fi . Fennica är Finlands nationalbibliografi och innehåller uppgifter om monografier, periodika och annat material producerat i Finland. Där finns även uppgifter om publikationer som har utgetts utomlands men som handlar om Finland. Mera information om databasen hittar ni på sidan http://www.lib.helsinki.fi/svenska/bibtjanster/fennica.htm . Välj ämnesordsökningen och använd ämnesordet Kekkonen, Urho. Med det hittas 201 träffar.
Huggarna av Roy Jacobsen har recenserats i finlandssvensk press, åtminstone i Västra Nyland 28.1., i Borgåbladet 1.2. och i Hufvudstadsbladet och Vasabladet 18.2.2007. Referenserna finns i Brages Pressarkivs databas, www.bragespressarkiv.fi. Kopior kan beställas från arkivet mot avgift.
Hittade också en intervju med författaren publicerad i Turun Sanomat (Åbo Tidning) 2005-10-04.
Artikeln finns återgiven i Turún sanomats nätupplagas arkiv.
Se vidare
http://www.turunsanomat.fi/kulttuuri/?ts=1,3:1005:0:0,4:5:0:1:2005-10-0…:
Runebergs dikt Till en fågel är tonsatt av Fredrik (Friedrich) Pacius.
Se http://www.helmet.fi/search*swe/X?SEARCH=%22till+en+f%E5gel%22&m=&l=&Da…
(Det är förstås möjligt att det finns också andra tonsättningar till dikten, men den här är väl den ni söker.)
Nikolaj Andrejevitj Bodisco är begravd på ortodox begravningsplats i Helsingfors. (Foto av minnesmärket http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Helsinki-Orthodox-Cemetery-Admi…)
Kommendant på Bomarsund var Jakob Andrejevitsch Bodisco.
Resedagböcker om Italien, t.ex. :
Prytz, Annika Åberg / Lozio - landet närmast Rom
Mayes, Frances / Bella Toscana : det ljuva livet i Italien
Magnusson, Börje / Rom
klassisk, brittisk, romantisk skönlitteratur:
Några författare, t.ex.
Austen, Jane
Brontë, Charlotte
Brontë, Emily
Eyre, Jane
Forster, E.M (Ett rum med utsikt)
Lively, Penelope
Släktforskning är ett mycket intressant område med tonvikt på forskning i sådana urkunder, som inte finns på allmänna bibliotek i Finland. Vidare förutsätter det ofta specialkunskaper inom området. Man kan kontakta professionella släktforskare och man kan själv forska i sin släkts öden. Slaäktforskarna i Finland har en egen sammanslutning och på deras internetsidor finns både vägledning och information.
Se gärna
http://www.genealogia.fi/index.php?lang=sv
Hej! En bild av Johannes Takanens skulptur Rebecka finns på nätet under adressen
http://www.fng.fi/cgibin/art.pl?se_home_artist_empty_empty_jtakanen_A05…
Reglerna för hur prisangivelse i euro skall göras hittas på
http://www.vm.fi/files/asiakaspalveluswe.pdf . Europriser skrivs på följande sätt 12,45 € - 12,45 e - 12 e 45 cent (snt) - 45 cent (snt).
Kan tyvärr inte spekulera i orsakerna till de avvikelser, som du konstaterat. Kanske skulle du kunna fråga Konsumentverkets telefonrådgivning (vardagar 9-15 telefon 09–7726 7821) eller Länsstyrelsernas konsument- och konkurrensavdelningar, http://www.intermin.fi /sve/yhteys.html som ger information och råd om prismärkning.