Hos en del personer ger sparris urinen en frän doft. Orsaken är nedbrytningsprodukter från ämnen i sparris t. ex. metantiol och dimetylsulfon. Alla människor kan inte detektera sparrisens lukt i urinen och alla kan inte producera sparris-luktande urin. Båda drag är ärftliga. http://matmolekyler.taffel.se/2009/11/28/sparrisatarens-temporara-skunk…
http://www.nimade.info/laka/2010/09/Varfor-Sparris-gora-nagra-folkparti…
Flera av Evert Taubes visor har översatts till finska. En av de mest populära är kanske just Sjösala vals, som har översatts till finska av Palle (Reino Hirviseppä) under titeln Keväthuumaus (Våreufori, våryra - min fria översättning). Visan finns i många populära samlingar, som till exempel Suuri toivelaulukirja (951-643-614-5), om du kan få tag i den. Översättningen är förresten ganska lyckad och trogen till originalets anda. I den finska sångtexten har Rönnerdahl fått heta Anttila.
Hej,
De olika klasserna står för olika ämnesområden. Du kan se hela indelningen på webbsidan: https://finto.fi/ykl/sv/
Huvudklasserna:
0 - ALLMÄNNA VERK. BOKBRANSCHEN BIBLIOTEKSVERKSAMHET. ALLMÄN KULTURPOLITIK. MASSKOMMUNIKATION
1 - FILOSOFI. PSYKOLOGI PARANORMALA FENOMEN
2 - ALLMÄN RELIGIONSVETENSKAP
3 - SAMHÄLLE
4 - GEOGRAFI. RESOR. ETNOLOGI
5 - NATURVETENSKAPER. MATEMATIK. MEDICIN
6 - TEKNIK. INDUSTRI HANTVERK OCH HANDARBETE JORD- OCH SKOGSBRUK. HUSHÅLLNING FÖRETAGSEKONOMI. TRAFIK
7 - KONST. MOTION. IDROTT
8- SKÖNLITTERATUR. LITTERATURVETENSKAP SPRÅKVETENSKAP
9 - HISTORIEFORSKNING. ALLMÄN KULTURHISTORIA ALLMÄN KRIGSIHISTORIA. ALLMÄN ARKEOLOGI
ISBN står för - International Standard Book Number. Det är en unik identifikator för...
Namnet Mertsi har sitt ursprung i en tysk legend från 1800-talet, som heter Genoveva. Mertsi var tydligen i form av Scmertz i originalverket, och han var sonen till hertiginna av Brabant. Namnet Schmertz har sedan varit översatt till finska som Smertsi och har slutligen reducerats i vardagsspråket till formet Mertsi. Namnet är fortfarande populär bland romanerna i Finland.
31.12.2008 var invånarantalet i Karis 9 155. Karis, Pojo och Ekenäs sammanslutade sig 1.1.2009 som Raseborgs stad, och efter det finns det inte invånarstatistik om Karis. Enligt Befolkningsregistercentralen var invånarantalet i Raseborg 29 082 (i slutet av 2010). De har inte nyare statistik.
http://www.vrk.fi/vrk/files.nsf/files/029EEED89C84611BC22575350052CE3A/…
http://www.vaestorekisterikeskus.fi/vrk/files.nsf/files/76EA13B76EFCA2E…
Artikeln var kanske "I bibliotekariernas glamourösa värld:
Lånade stunder" (Hbl 19.6.2013)
Lainattuja hetkia / Lånade stunder / Borrowed moments 2014 finns också i Facebook https://www.facebook.com/Lainattujahetkia
Kalendern kan beställas här: http://bit.ly/12uJ7wJ
Pris 23€ + porto
Delar av vinsten går till välgörande ändamål.
Det finska namnet Risto motsvarar Kristoffer eller Kristofer på svenska, alltså Christopher på engelska. Namnet är av grekiskt ursprung, Christophoros, "Kristus-bärare". Risto är alltså finsk, folklig kortform av Christophoros. Det finns också en annan finsk form av Christophoros, Kristo, men Risto är mycket vanligare. Risto firar sin namnsdag den 15 mars. Risto har varit ett ganska populärt namn på 1940 - 1960 -talen i Finland. Nu kan du kolla vad Nomina berättar om Kristoffer. Lycka till!
Fåglarnas sömn är annorlunda än människornas eller däggdjurens. För några år sedan har forskare bevisat att fåglar kan sova till och med när de flyger, https://www.svd.se/bevis-for-att-faglar-flyger-i-somnen (tyvärr syns bara början av artikeln på nätet).
I det här programmet berättas om hur fåglar sover, https://sverigesradio.se/artikel/7087799
Det finns skillnader i olika fåglars beteenden och allt vet man inte ännu. En del söker skydd i flocken medan andra kryper in i ett hål eller i en tät buske. T.ex. en del av våra bekanta småfåglar sover ensam
Här finns en artikel om fåglarnas sömn, https://sv.insterne.com/hur-faaglar-sover/
Jag hittade ingen information om hur det är, när ungarna finns i boet, om...
Följande böcker skulle kunna vara till nytta för dig:
Bravo-Villasante, Carmen, Cuentos populares de Iberoamérica. Madrid : Gaviota, 2005. (även tidigare tryck 199?).
Cerrillo, Pedro, A la rueda, rueda..: antología de folclore latinoamericano. Madrid : Anaya, 2000.
Albert, Angeles, Hispanoamérica ayer y hoy: historia y arte demografía, economía, instituciones, tradiciones. Madrid : SGEL, 1998.
Galeano, Eduardo, Memoria del fuego. Delar 1-3 Mexico: Siglo veintiuno, 1992-96.
På svenska hittar jag till exempel följande,
om myter och historia i Latinamerika:
Galeano, Eduardo, Eldens minne. 1 : Födelser. Stockholm : Alfabeta, 1992
Om historia:
Chasteen, John Charles, Latinamerikas historia. Lund : Historiska media, 2003.
Machado, Ana Maria,...
Du tänker antagligen på Kaptenen från Köpenick, som gett upphov till ordet köpenickiad.
En köpenickiad kallas bedrägeri med användande av falskt namn eller föregiven befogenhet. Benämningen kommer från en kupp i oktober 1906, då skomakaren Wilhelm Voigt, iklädd preussisk officersuniform, lyckades förmå en avdelning soldater att följa med till rådhuset i Köpenick, där stadens myndigheter tvingades utlämna stadskassan. Händelsen väckte löje som exempel på överdriven preussisk underdånighet inför det militära och blev ämne för ett lustspel ("Kaptenen från Köpenick") av Carl Zuckmayer.
Källa: Nationalencyklopedin
Berättelsen finns översatt till svenska och har getts ut av Radiotjänst.
Kaptenen från Köpenick : en tysk saga / Carl Zuckmayer ;...
Boken ni söker tycks vara svår att hitta. En sökning i vår Samsökning gav tyvärr inga träff, http://monihaku.kirjastot.fi/ . Tunga sektionen 2 och 3 finns i flera bibliotek, båda t.ex. i Försvarshögskolans bibliotek, http://www.mpkk.fi/se/muut/kirjasto/ .
Gayer, Harry, Tunga sektionen 2 i fortsättningskriget. 1988
Sandvik, Martin Valdemar, Tunga sektionen 3 under framryckningsskedet 1941-1942 : en kortfattad historik. [Karleby] : [M. V. Sandvik] , 1985
Boken ni söker kan vara en artikel i Tykkimies 2000, s. 37-53. Den heter: Erään patterin tie Talvisodassa och hanldar om Raskas patteristo 1 (Tunga Sektionen 1) i Vinterkriget.
Texten i Arvet efter Veteranerna - Ett Självständigt Fosterland, "Summa februari 1940 C. B. Kvikant" är en del av...
Blendasägnen är en småländsk folksägen. Den är sannolikt uppfunnen för att förklara tillkomsten av den antagligen urgamla Värends härads arvsrätt.
Den äldsta bevarade skriftliga redogörelsen för det som med tiden blev till Blendasägen återfinns i ett verk av Johannes Baazius d.ä. (biskop i Växjö) från 1642:
"Värend omfattar fem härad närmast Växjö, vilka av inbyggarna kallas Värnsland på grund av såväl kvinnornas som männens raskhet och tapperhet i försvaret. Ty en gång, då männen blivit dödade av fienden, grepo kvinnorna till vapen och utdrevo fienden ur landet, av vilken orsak männen medgåvo sina hustrur deras jämställdhet i alla rättigheter och detta iakttages här än idag i fråga om arvsskifte."
I tryck möter man sägnens samband med...
I www-encyklopedin Wikipedia finns det geologisk tidskala och ochså mycket annat om geokronologi:
http://sv.wikipedia.org/wiki/Geologisk_tidsskala
http://sv.wikipedia.org/wiki/Kategori:Geokronologi
Här har du tabeller på engelska:
http://www.ucmp.berkeley.edu/help/timeform.html
http://images.google.fi/images?q=geological+Time+scale+&hl=fi&lr=&sa=X&…
Citatet är ju från Shakespeare, men inte från en av hans komedier utan från Macbeth, första akten, scen 3 ("Come what come may, time and the hour runs through the roughest day").
Barn- och ungdomsavdelningen på Stadsbiblioteket i Jakobstad har en skild samling s.k. läsecirkelböcker (BS). När vi köper in böcker till samlingen (5 ex/titel) försöker vi välja böcker som ger näring till boksamtal. Här ett plock ur vår samling:
Åk 2-3
Anrell, L.: Ovänner i samma lag
Dahl, R.: Mitt magiska finger
Davidsson, c.: Dumma gubbe!
Gustavsson, J.: Är du en tjuv, Lasse?
Lind, Åsa: Mera Sandvargen
Loe, E.: Kurt blir elak
Parvela, T.: Ella och utpressaren
Stark, U.: Storebrorsan
Wik-Thorsell, A.: Liten skidåkare försvunnen
Åk 4-5
Dhami, N.: Väx upp, farsan
Ellis, D.: Vägen till himlen
Gaiman, N.: Coraline
Halling, T.: Finnes: Agnes, önskas: hund (eller annan bok ur Agnes-serien)
Halling, T.: Ihop -serien
Kuick, K.: Livsfarligt fiske...
Sundblads bok är utgiven 1997 och finns i några bibliotek i Finland (men inte i huvudstadsregionen). Garmannslunds bok tycks inte finnas i hela landet. Ni kan fjärrlåna boda böcker, kolla gärna http://www.esbo.fi/default.asp?path=32372;37332;37338;33345;33353
eller fråga på biblioteket.
Böckerna i Neapelkvartetten av Elena Morrante borde läsas i denna ordning:
Min fantastiska väninna : bok 1 : barndom och tonår (L'amica geniale, 2011)
Hennes nya namn : bok 2 : ungdomsår (Storia del nuovo cognome, 2012)
Den som stannar, den som går : bok 3 : åren mitt i livet (Storia di chi fugge e di chi resta, 2013)
Det förlorade barnet : bok 4 : medelålder och åldrande (Storia della bambina perduta, 2014)
http://www.helmet.fi/fi-FI
https://www.kirjasampo.fi/fi
På kinesiska bibliotek används ett klassifikationssystem kallat Classification for Chinese Libraries (CCL) eller Chinese Library Classification. Det avänds på såväl folkbibliotek, skolbibliotek som universitet. Det kinesiska nationalbiblioteket upprätthåller klassifikationssystemet.
Chinese Library Classification
http://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_Library_Classification
National Library of China
http://www.nlc.gov.cn/en/indexen.htm
Chinese Library Classification Editorial Board
http://www.nlc.gov.cn/old/old/newpages/english/org/clce.htm
Se även en svensk magisteruppsats i ämnet:
Jerrewing, Linda: Kinesisk klassifikation
Daoistiska, konfucianska och maoistiska influenser
i fem kinesiska klassifikationssystem. Magisteruppsats i biblioteks...