| Vilket bibliotek i Helsingfors rekommenderar Ni om man vill läsa svensk- eller engelskspråkiga tidskrifter? Är intresserad av både mode, inredning och teknik… |
1197 |
|
|
|
Bästa tidskriftsläsare
Om ni är intresserad av att läsa tidskrifter på svenska eller engelska rekommenderar vi er följande bibliotek, Richardsgatan, Tölö och Böle. Böle har det klart största utbudet av tidningar, men de lånas inte alla ut.
|
| Finns det intalade romaner/tidskrifter/andra trycksaker att låna för synsvag person? Var kan man se ett ev. utbud? |
1430 |
|
|
|
Du kan söka talböcker i HelMet htpp://www.helmet.fi Du kan börja söka med Valfria sökord och skriva på sökfältet Talböcker and not barnlitteratur (då får du 1002 träff).
Eller du kan skriva på sökfältet Skönlitteratur and not barnlitteatur och begränsa sökningen på Ljudböcker i stället för Alla medier (796 träff). Om man söker material på svenska, skall man använda svenska ämnesord.
I Böle finns Boken kommer-tjänsten, om du är intresserad av det http://www.lib.hel.fi/sv-FI/kotipalvelu/
Eller du kan kontakta specialbiblioteket Celia, som producerar och förmedlar litteratur i tillgängligt form för alla dem, som på grund av skada eller sjukdom inte kan läsa vanliga tryckta böcker http://www.celia.fi/sv/web/guest/tietoa-celiasta
|
| Jag har ett lånekort som jag senast använde i somras. Då var jag i Finland och bodde hos min mor. Jag undrar vilka av bibliotekets tjänster jag kan använda då… |
1239 |
|
|
|
Om jag förstod rätt så gäller det Helsingfors stadsbibliotek? Du kan t.ex. använda HelMet-nätbibliotek
( http://www.helmet.fi/search~S9*swe/X ). Via HelMet kan du också låna e-böcker (med bibliotekskortets nummer och pin-kod) eller lyssna på musik på Naxos Music Library.
På Helsingfors stadsbiblioteks hemsida ( http://www.lib.hel.fi/sv-FI/ )kan du kolla vilka ytterligare tjänster som står till förfogande. Du kan t.ex. ställa frågor till personalen (se http://www.lib.hel.fi/sv-FI/kysy/ ) och använda olika databaser. Via HelMet-samsök har du tillträde även till flera sådana databaser som kräver inloggning.
|
| Rekommendera mig en bok som är lik... ...tv-serien Rena Rama Rolf http://sv.wikipedia.org/wiki/Rena_rama_Rolf |
1001 |
|
|
|
Rena rama Rolf är svensk komediserie, som sändes i TV4 i Sverige. Därför lönar det sig att använda den svenska Fråga Biblioteket service http://www.fragabiblioteket.se/
|
| Det finns en bok om omkomna sjömän under 2:a världskri- get, vad heter den, var finns den att låna? |
1658 |
|
|
|
Sannolikt söker Ni boken
Nylund, Sven-Erik
Torpederade och internerade : finska sjömän i andra världskriget. - Schildts, 2009
ISBN 978-951-50-1901-1
Ni kan fråga efter boken på Ert närbibliotek
På finska finns det också en äldre bok
Heikkinen, Helge
Vaarallisilla vesillä : Suomen kauppalaivaston vaiheita toisen maailmansodan aikana. - WSOY, 1960
|
| Kann man ladda ljudböcker till MP3 spelare från er i Nykarleby bibliotek? |
1683 |
|
|
|
Man kan tyvärr inte ladda ner ljudböcker till MP3 spelare (våra egna
CD_böcker möjligtvis).
Våra e-böcker kan höras när man är uppkopplad till Internet - liksom
Jakobstads e-böcker, men man måste ha lånekort och pin-kod.
(Fredrikabiblioteken)
Mera info: http://www.elib.se/library/default_ljud.asp?lib=142
|
| Jag är på jakt efter en skolbok vi hade i sjuan när vi läste om antikens Grekland. Jag tror inte boken innehöll några frågeuppgifter, utan var mer som en ren… |
1819 |
|
|
|
Jag har tre förslag, vilka innehöller grekiska myter i novellartad form:
Stiessel, Lena, Grekernas gudar och hjältar
Lindskog, Claes, Grekiska myter och sagor
Eva Hedén Grekiska sagor
Åtminstone en av upplagorna av Lindskogs bok, som har mycket använts i skolorna i Finland, hade brunt omslag. Kvinnohuvudet var dock inte Medusas. Men kanske någon av de här tre var den, som ni läste.
Även Alf Henriksons Antikens historier är lättläst, även om berättelserna inte är i novellform och boken innehäller också berättelser av antikens historia, inte endast gudasagor.
Hoppas det här är till hjälp!
|
| Hur kan jag ta reda på vilka bibliotek i Finland som har fullt bestånd av "Finsk Tidskrift", dvs samtliga nummer från år 1876, när tidskriften grundades? Samma… |
640 |
|
|
|
Det är möjligt att ta det reda på genom Frank-samsökning (kommunbibliotek) och genom Linda (universitetsbibliotekens samkatalog):
http://monihaku.kirjastot.fi/frank/frankcgi.py/index
http://finna.fi
Både Finsk tidskrift och Euterpe borde vara åtminstone i samlingar av Depåbiblioteket, Helsingfors stadsbiblioteket och Finlands nationalbiblioteket.
|
| Varför snöar det i maj? |
1006 |
|
|
|
Följande bok kunde hjälpa:
Klimat och väder / Jörgen Bogren, Torbjörn Gustavsson, Göran Loman. Lund : Studentlitteratur, 2008.
Finns att få vid Åbo Akademis bibliotek, sök via bibliotekskatalogen Alma:
https://finna.fi
För att se kolla bestånd i andra bibliotekskataloger, se bibliotekskatalogen Linda:
http://finna.fi
|
| Vi är två svenska studenter som läser sista terminen på bibliotekshögskolan i Borås. Vi skriver magisteruppsats om "biblioteksbokmarknadens utveckling i… |
1592 |
|
|
|
I Finland köper vi inte in centralt. Biblioteken köper ofta sitt material efter offertävlingar om upphandling och varierar naturligtvis från kommun till kommun.
Ofta används den lokala bokhandeln om den har kunnat konkurrera prismässigt.
Vidare finns det stora företag som specialiserat sig på bibliotek som kunder, dvs Tibo-Trading och Btj-Kirjastopalvelu.
Andra stora leverantörer är kirjavälitys, Akademiska bokhandeln och Suomalainen kirjakauppa.
Se vidare:
http://www.tibo.net/?p=pages/intro&l=sv
http://www.btj.fi/?path=p_svenska
Biblioteksföreingen för de finlandssvenska inom braschen heter Finlands svenska biblioteksförening.
Kolla också gärna branchens portal, som ger svar på många frågor
http://www.biblioteken.fi/sv-FI/
|
| Har du en lista över alla bibliotek på svenska eller tvåspråkiga ort i Finland? Jag skulle vilja presentera min bok "Ordning ur kaos" för dem. |
925 |
|
|
|
Ett bekvämt sätt att sälja en bok i Finland är att erbjuda den till försäljning via Btj-Kirjastopalvelu, som säljer till biblioteken i Finland. De uppbär en ersättning för sitt arbete men man har ju inga kostnader själv med frankeringar o. dyl.
http://www.btj.fi/?path=p_svenska
Biblioteken i Finland finns på en lista på sidan biblioteken.fi
http://www.biblioteken.fi/sv-FI/bibliotek/
Bokhandeln Tibo-Trading i Pargas säljer till många bibliotek
http://www.tibo.net/?l=sv
|
| Var får jag reda på (i siffror) hur utlåningen av barn- och ungdomslitteratur ökat eller minskat de senaste 10 åren? |
1331 |
|
|
|
Statistiken för allmänna biblioteken i Finland, http://tilastot.kirjastot.fi/sv-FI/ innehåller uppgifter om utlåningen av barnlitteratur i hela Finlands allmänna bibliotek från och med år 2001, du hittar statistikerna i Sök statistik -delen. Äldre uppgifter finns antagligen bara i biblioteken och deras verksamhetsberättelser ifall de har räknat antalen av utlåningen av barnlitteratur. Kanske vore det säkrast att kontakta de bibliotek, vilkas utlåning du skulle vilja bekanta dig med. T.ex. Helsingfors stadsbibliotek har egna uppgifter på deras hemsidor på finska men endast från och med år 2002, på svenska tycks de inte finnas där, se http://www.lib.hel.fi/fi-FI/tilastot/ . Tryckta statistikberättelser finns även, t.ex. Helsingfors, i Helmet... |
| Vad är skillnaden "hakulause" och "hakulauseke"? Och vad är de på svenska? Och omvänt vad är det för skillnad mellan "sökuttryck" och "söksträng"? Finns det… |
1586 |
|
|
|
Med orden "hakulause" och "hakulauseke" avser man i finskan samma sak. Om sökorder formar man sökuttrycken. I facklitteraturen (informatik) använder man mest ordet "hakulauseke"
(T.ex. böckerna: Tiedonhaun perusteet - osa lukutaitoa / Anu Alaterä & Kai Halttunen, Tiedonhakijan teho-opas, Tekstitiedonhaku tietokannoista : johdatus periaatteisiin ja menetelmiin / Kalervo Järvelin
Enligt Språkbyråns ordbok är ordet "lauseke" = helhete som består av ordet och dess eventuella bestämningar. (Finska: sanan ja sen mahdollisten määritteiden muodostama kokonaisuus.)
Jämför här med boolen-logiken och användningen av parents
Ordet "hakulauseke" översätts också till sökorden, -n,=, sökargument,-et,= i Liisa Junnos Kirjastosanasto 2.
Litteratur på... |
| Jag har en skönlitteraturfråga som jag undrar om ni har lust att fundera på. Det är en bok jag har läst själv som jag gärna vill läsa igen, men jag kommer… |
745 |
|
|
|
Vi måste nog be dig precisera frågan litet mera innan vi kan komma med vettiga förslag. Var boken en bestseller, som det talades mycket om just då? Ungefär när hade boken givits ut? I kalendrar och bokkataloger från 1990-talets början kunde man hitta ledtrådar, men minns du om det var en ny bok du läste? Hade du köpt boken eller lånat den på biblioteket?
|
| Var kan jag hitta: F.I. Bulgakow. Russische Malerie. Gemälde und Zeichnungen von I.I. Schischkin, St. Peterburg 1892. Tacksam för hjälp i sökandet. |
1507 |
|
|
|
Vi kunde tyvärr inte finna detta verk. Helsingfors Universitets bibliotek samlingar upptar ett ryskspråkit verka F. I. Bulkakov (utg. år 1907), men det behandlar inte Schischkin http://finna.fi
Vi hittade verken inte heller i WorldCat bibliotekskatalogen (omfattar hela världen) och inte heller i Oxford Art Online.
Du kan beskåda Schischkins målningar på webben på adressen http://www.art-prints-on-demand.com/a/schischkin-iwan-iwanowits.html
|
| Jag letar efter en intervju med Pauliine Koskelo som publicerats i tidningen Astra Nova nångång 2006. Finns Astra Nova tillgängligt på något bibliotek eller i… |
954 |
|
|
|
Hej!
Den ifrågavarande intervjun finns i Astra Nova numret 3-4, 2006, sidorna 18-20. Karmela Belinki intervjuer Pauliine Koskelo och artikeln heter "Högsta domstolens högsta kvinna". Astra Nova är tillgängligt på Rikhardsgatans bibliotek i Helsingfors. Det ifrågavarande numret finns där och det kan man utlåna.
|
| Har ett problem - skulle villa förmedla till mina poeter.se i Sverige översättningar av Kaj Chydenius tonsatta dikter. Var finner jag Eino Leino på svenska,… |
2712 |
|
|
|
I de här musiktryck eller cd-skiva finns det Caj Chydenius tonsatta dikter på svenska:
- Sånger, allvarsamma. I / Melodier och arrangemang av Kaj Chydenius, Kaj-Erik Gustafsson, Eskil Hemberg, Jack Mattsson, Alf Mylläri, Lasse Mårtenson, Lars och Mårten Huldén.: till text av Lars Hulden (musiktryck, 2000)
- Sånger, allvarsamma. II / Melodier och arrangemang av Kaj Chydenius, Kaj-Erik Gustafsson, Jack Mattsson, Alf Mylläri, Lasse Mårtenson, Per Östern, Lars och Mårten Huldén.: till text av Lars Hulden (musiktryck, 2000)
- På sätt och visa / musik: Kaj Chydenius ; text: Ingrid Saaristo ; arrangemang: Janne Mansikka (cd-skiva, 2002)
- Ljusets vän = Valon ystävä : Kaj Chydeniuksen lauluja J. V. Snellmanin runoihin (cd-skiva, 2007)
På svenska... |
| Vi undrar varför inte tangenterna på ett tangentbord sitter i bokstavsordning. Varför sitter de i den ordning som de gör? |
6311 |
|
|
|
Tangenternas så kallade qwerty-ordning på ett tangentbord har vissa historiska skäl. Den svenska Wikipedian förklarar:
Tangentbordsuppsättningen uppkom under en tid när typarmar lätt trasslade ihop sig. Detta berodde på att den första mekaniska skrivmaskinen med tangentbord, typarmar, färgband och vals, konstruerad av C.L. Sholes, hade typarmarna arrangerade i en cirkel under papperet. När en tangent trycktes ner slog en typarm upp från cirkeln och satte bläck på undersidan av papperet. Med en sådan konstruktion infinner sig ett problem om två intilliggande typarmar slår upp i snabb följd; de fastnar i varandra. Detta kan även hända på nyare maskiner där typarmarna ligger i en halvcirkel. Sholes löste detta genom att placera till exempel t... |
| Var hittar jag teorifrågorna till provet för körkort? Jag behöver också de extra frågorna som "läraren" skall kunna svara på då man ansöker om tillstånd att… |
1125 |
|
|
|
Bäst är att gå in på Fordonsförvaltningscentralen AKEs hemsidor: http://www.ake.fi/AKE_SE/
Där hittar du information bredvidläsnings- och undervisningsmaterial samt deras kontaktuppgifter.
|
| Finns det en svensk motsvarighet till det finska ordspråket "Kyllä routa porsaan kotiin ajaa"? |
1301 |
|
|
|
Enligt finsk-svenska ordböcker till exempel
"Har de vana på mat, så kommer de väl hem."
"Nöden driver hund(en) i band."
Speciellt vanliga och allmänt kända torde de inte vara. Åtminstone våra svenska arbetskamrater tyckte, att de är främmande.
|