Jag undrar om dikten "Prästkrage säg" av Gunnar Ekelöf (ingår i samlingen Sorgen och stjärnan från 1936) är översatt till finska. Enligt de uppgifter jag kan hitta på nätet verkar det som att dikten också kan ha blivit tonsatt.
Svar
Det verkar som att dikten har inte översatts till finska.
Jag gick igenom de tre diktsamlingar av Ekelöf som utgivits på finska: Runoja (1968), Epätasaiset runot (1981) och Trilogia (1994).
På Åbo stadsbibliotek har vi också en del finskspråkiga diktantologier som innehåller översättningar av Ekelöfs dikter. Men inte heller i dessa fanns "Prästkrage säg" med.
Det finns även flera antologier som innehåller Ekelöfs dikter på finska men tyvärr finns dessa inte i Åbo stadsbiblioteks samlingar.
Följande verk finns tillgängliga på Åbo universitets bibliotek:
Maailmankirjallisuuden mestarilyriikkaa (1967)
Runon suku : valikoima suomeksi elävää käännöslyriikkaa (1991)
I fall ni önskar få tag på dessa verk kan ni kontakta Åbo universitets bibliotek.
Jag hittade en övrig antologi som innehåller Ekelöfs dikter på finska: Katter = Kissoja : antologia : ruotsinkielistä lyriikkaa suomennoksineen Bellmanista Noréniin (2000).
Denna verk finns tyvärr inte på någon bibliotek i Åbo. Den kan dock beställas genom Åbo stadsbiblioteks fjärrlåneservice. Information om fjärlåneservicen hittas i Vaski-nätbibliotek: https://vaski.finna.fi/Content/asiakkaana
Jag kunde inte heller hitta en finskspråkig tonsättning av dikten.
Källor:
Finna-söktjänst, https://www.finna.fi/?lng=sv
Fennica : Finlands nationalbibliografi, https://fennica.linneanet.fi/vwebv/searchBasic?sk=sv_FI
Viola : Finlands nationaldiskografi, https://viola.linneanet.fi/vwebv/searchBasic?sk=sv_FI
Kommentera svaret