Kommentera svaret

Kirjastojen kirjat asiasanoitetaan usein niin puutteellisesti, että on vaikea tehdä onnistuneita hakuja, ellei hakusana ole suorastaan teoksen nimekkeessä.
Peter May -niminen skotti on kirjoittanut "kiinalaisjännäreitä", mutta niitä ei ole kai käännetty suomeksi.
Catherine Sampson on kirjoittanut kiinaan liittyviä jännäreitä - yhtään ei tiettävästi ole käännetty. Yksi on ruotsinnettu, ja on jossain kirjastossa Suomessa, mutta mistään ei selviä, mihin tapahtumat sijoittuvat.
Anglosaksisessa ja amerikkalaisessa maailmassa liikkuu paljon kiina-aiheista kirjallisuutta - englanniksi.
Daily Mail kirjoitti viime kesänä kiinalaisesta dekkarikirjailijasta nimeltä Liu Yongbiao, jota epäiltiin murhista. Eli oli mahdollisesti tehnyt itse murhia ja kirjoittanut niistä dekkareita. Kirjoja ei tiettävästi ole suomennettu.

Ei muotoiluja

  • Tillåtna HTML-taggar: <i> <b> <s>
  • Rader och stycken bryts automatiskt.
  • Webbadresser och e-postadresser görs automatiskt om till länkar.