Kommentera svaret

https://www.webtran.eu/fi/kaantaja_latina_suomi/ kääntää ilmaisun "Ex testamento defuncti" suomeen ilmaisulla "Vainajan tahdosta". Ilmaisulla "Muni testamenti" tulos on epämääräisempi "Tahdon puolustaminen" (ei siis "minun testamenttini mukaan"). Minusta "Vainajan tahdosta" on ehdottomasti parempi kuin latina.

Ei muotoiluja

  • Tillåtna HTML-taggar: <i> <b> <s>
  • Rader och stycken bryts automatiskt.
  • Webbadresser och e-postadresser görs automatiskt om till länkar.