Suomalainen ranskanopettaja kertoi, että kun hän erosi miehestään (säilyttäen avioituessa saamansa sukunimen), vaihtoivat ranskalaiset tuttavat puhuttelua. Aikaisemmin he sanoivat "madame", eron jälkeen "mademoiselle". Suomessa rouvittelu ja neidittely on käynyt viime vuosikymmeninä harvinaiseksi, eikä siviilisäädyn mukaisen puhuttelun vakiintuneisuudesta oikein voi enää puhua.
Suomalainen ranskanopettaja kertoi, että kun hän erosi miehestään (säilyttäen avioituessa saamansa sukunimen), vaihtoivat ranskalaiset tuttavat puhuttelua. Aikaisemmin he sanoivat "madame", eron jälkeen "mademoiselle". Suomessa rouvittelu ja neidittely on käynyt viime vuosikymmeninä harvinaiseksi, eikä siviilisäädyn mukaisen puhuttelun vakiintuneisuudesta oikein voi enää puhua.